首页 智能网络 正文内容

送元二使安西(送元二使安西古诗朗诵及解释)

sfwfd_ve1 智能网络 2023-11-15 20:51:08 396 0

本文目录一览:

《送元二使安西》的全文

《送元二使安西》是王维送元二使安西的古诗。原文:渭城朝雨漫轻尘送元二使安西,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:渭城早晨一场春雨沾湿送元二使安西了轻尘,客舍周围柳树送元二使安西的枝叶翠嫩一新。

《送元二使安西》古诗如下:作者:唐代王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨送元二使安西的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。

原文 送元二使安西 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文 渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。

《送元二使安西》原文及注释 送元二使安西 / 渭城曲 唐代:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。(一作:客舍依依杨柳春)劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

渭城曲 / 送元二使安西 作者:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

送元二使安西解释意思

《送元二使安西》是唐代诗人王维的诗作。全诗意思是“清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

译文:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。注释:送元二使安西:元二:人名,未详。安西:唐朝安西都护府,今新疆库车县。

《送元二使安西》古诗的意思是:早晨下起了小雨,湿润了渭城地面上的灰尘,旅馆青堂旁边柳树的枝叶非常翠绿。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就很难遇到亲人了。这首诗是诗人王维送朋友去西北边疆时作的诗。

送元二使安西

《送元二使安西》古诗如下:作者:唐代王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。

渭城曲 / 送元二使安西 作者:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

送元二使安西原文及翻译如下:原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。翻译 清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。

古诗《送元二使安西》全诗 渭城朝雨浥轻尘⑵,客舍青青柳色新⑶。劝君更尽一杯酒⑷,西出阳关无故人⑸。白话译文 渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。

送元二使安西原文及翻译

1、送元二使安西 唐·王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。

2、原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文 渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

3、送元二使安西 王维 〔唐代〕渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

送元二使安西意思

1、译文:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。注释:送元二使安西:元二:人名,未详。安西:唐朝安西都护府,今新疆库车县。

2、释义:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。原文:渭城朝雨_轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

3、《送元二使安西》是唐代诗人王维的诗作。全诗意思是“清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

4、真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。送元二使安西 唐代:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。(一作:客舍依依杨柳春)劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

5、送元二使安西古诗意思解释如下:《送元二使安西》翻译:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新伏禅明朗;请你再饮一杯离别的酒吧,因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

送元二使安西的古诗

宋元二使安西送元二使安西的古诗如下送元二使安西:《送元二使安西》是王维的古诗。原文:渭城朝雨漫轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

王维送元二使安西的诗如下:送元二使安西 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。词句注释 ⑴元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。

渭城曲 / 送元二使安西 作者:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

《送元二使安西》的诗句如下:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

送元二使安西 王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。【译文】清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

《送元二使安西》是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”,大约作于安史之乱前。其送行之地是渭城。

欢迎 发表评论:

文章目录
    搜索